Диалог на английском языке с переводом на тему . В КАРТИНКАХ ТЕСТЫ САМОУЧИТЕЛИ РАЗГОВОРНИК ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ МЫ ВКОНТАКТЕАНГЛИЙСКИЙ ЛЕГКО> Главная> Диалоги на английском> Диалог на английском языке с переводом на тему ? Дейв: Кейт, что ты думаешь об этом угловом кафе Kate: It looks like a nice place. Кейт: Похоже, что это хорошее место. Я не прочь зайти туда. Тогда, давай так и сделаем, потому что следующее хорошее кафе довольно далеко отсюда. Кроме того, здесь подают вкусные блинчики с фруктами и со сливками. Дейв: Ну, вот мы и здесь. I think it should be a good place. Или, например, в момент заказа официант не предупредил об особенностях блюда (к примеру, оно очень острое). В конце концов, заведение больше нуждается в вас, чем вы в заведении. Диалог с официантом: несколько простых рекомендаций. Кейт: Видишь тот столик на двоих у окна? Я думаю, это должно быть хорошее место. It’s fun. Дейв: Да, мы можем наблюдать за людьми оттуда. Всегда можно видеть людей, проходящих мимо и думать, куда они направляются, и составлять о них рассказы, одним словом - сплетничать. Excuse me, is this table free? Дейв: Хорошо, тогда выберем столик у окна. Я надеюсь, что он не зарезервирован. Простите, этот стол не занят? You can sit there if you want. Официант: Нет, сэр. Вы можете сесть там, если хотите. By the way, are you hungry? Кейт: Как я и думал. Официант: Вот меню, пожалуйста. Официант: Вы готовы сделать заказ? Клиент: Официант, счёт, пожалуйста. Довольно простые диалоги по теме В ресторане. Все диалоги снабжены переводом на русский язык, дополнительно выписаны слова и выражения, в них встречающиеся. Официант: С кофеином или без? Ник: Без кофеина, пожалуйста. В задачи официанта входит умение отвечать на «сложные» вопросы клиентов, к примеру, относящиеся к цене того или иного блюда. В общих чертах диалог может строиться так. Обучение официантов, тренинги по повыщению продаж. Уважаемые руководители ресторанов! Речевые скрипты для построения диалога с гостем. Let’s see, what is there in a menu? Дейв: Да, немного. Давайте посмотрим, что в меню? So, I’ll have only a cup of coffee and a pancake, which you advised. Кейт: Я не очень голодна. Поэтому, я буду только чашку кофе и блины, которые ты советовал. You’ll love them. Дейв: О, это хороший выбор. Попробуй те, что с клубникой и бананами. Тебе они очень понравятся. Have you chosen something for yourself? Кейт: Хорошо, закажу их. Ты выбрал что- то для себя? I’ll probably have a mushroom salad and a steak. Дейв: Думаю, да. Я, наверное, буду грибной салат и стейк. I would like your special mushroom salad and a steak. Дейв: Да, мы готовы. Я хотел бы ваш специальный салат с грибами и стейк. Официант: Будете что- нибудь пить? I’ll have pot of black tea. Дейв: Да, пожалуйста. Принесите мне чайник черного чая. I’ll have a small cup of coffee. Кейт: Да, пожалуйста. Я буду небольшую чашку кофе. Официант: Хорошо, я принесу ваш заказ примерно в течение 1. Isn’t that Alex over there? Дейв: О, Кейт, смотри! Разве это не Алекс вон там? Shall we call him over? Кейт: Похоже на него. Hey, Alex. Дейв: Да, я его не видел целую вечность. Давай посмотрим, как он там. Эй, Алекс Alex: Oh, hi guys! How are you. Алекс: О, привет, ребята! Как поживаете Dave: We’re fine, thank you. I haven’t seen you for ages! Дейв: У нас все хорошо, спасибо. Я не видел тебя, целую вечность! Are you frequent visitors at this place? Алекс: Я тоже хорошо, спасибо. Я был занят в последнее время. Моя группа была приглашена сыграть серию концертов в местном культурном центре, так что я был по уши в работе. Что касается этого кафе, я просто проходил мимо, проголодался и решил посмотреть, что они здесь подают. Вы завсегдатаи в этом местечке? I can tell that they are making delicious pancakes, so far. Дэйв: На самом деле, нет. Кейт здесь впервые, а я посещаю уже в третий раз. Я пока могу сказать, что здесь делают вкусные блины. Then I’ll try them. Алекс: Звучит неплохо! We have another order to make. Дейв: Официант! Подойдите сюда, пожалуйста! Мы хотим сделать ещё один заказ. We have apple and cinnamon pancakes, strawberry and banana pancakes, vanilla and chocolate ones. Официант: Хотели бы вы сливки и фрукты в блинах? У нас есть блины с яблоком и корицей, блины с клубникой и бананами, и ванильно - шоколадные. We’ll see whose are tastier. Кейт: Я также заказала блины, но с клубникой и бананом. Посмотрим, чьи вкуснее. Here are the pancakes, mushroom salad, a medium steak and the drinks. Официант: Ваш заказ, пожалуйста. Здесь блины, грибной салат, стейк средней прожарки и напитки. The steak is also well cooked. Дейв: Этот салат действительно вкусный. Стейк тоже хорошо приготовлен. Do you like your pancakes? Алекс: Должен сказать, что мои блины действительно вкусные. Нравятся ли тебе твои блины? Besides, coffee is also good. Кейт: Определенно да. Это лучшие блины в округе. Я никогда не пробовал ничего вкуснее, чем эти блины. Кроме того, кофе, тоже хорош. Shall I ask for the bill? Дэйв: Я рад, что вы оценили блины. Попросить ли мне счет? Could you bring us the bill, please? Дейв: Официант! Не могли бы вы принести нам счет, пожалуйста? Here you are. Официант: Минуточку, пожалуйста. Дэйв: Я думаю, мы должны оставить чаевые для этого официанта. That’s a good idea! Дейв: Мы не возражаем, Дэйв.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
July 2017
Categories |